第十一章(久别重逢宝宝登场)(3 / 5)
++++++++++
齐铮难得有空去剧场看演出。
这两天罗一徽攒了个局,把景桓啊白石啊这堆老战友都凑到一起玩了几天。
小罗连长退役后带着媳妇回到老家Y市,两口子都在他读书的小学找了工作,顺便也将宋琪“买一赠N”的omega小朋友们全部安置在学校里寄宿。
他们俩一个教体育一个教声乐,还挺受学生欢迎。这不,今年教师节宋琪他们班就集资给宋老师买了两张Dame剧团的表演票。
结果演出当天宋琪正好不怎么舒服,罗一徽要陪老婆干脆也不去了。
本着浪费可耻的原则,剩下的三个住客几轮“石头剪刀布”,留下倒霉催的景桓来看孩子,齐铮和小白就欢乐地跑路去看音乐剧了。
话说Dame不愧是全国知名的剧团,演出确实十分精彩。
虽然唱腔和舞美形式略显陈旧,但反而给人一种颇具有时代气息的别样魅力和氛围感。
特别是女主角——吉普赛少女爱丝梅拉达,雪肤乌发,身姿曼妙,歌声婉转忧柔似月下清泉,将故事里身世坎坷、美丽天真的绝世尤物饰演的惟妙惟肖。
她的妆面很浓,距离又比较远,因此大部分观众和齐铮一样,并不能看清她究竟长什么样子。
然而那演员仿佛天生有种魔力,举手投足之间轻易就吸引住别人的目光。
她身上散发出非常类似omega的神秘而甜美的独特诱惑力,齐铮完全没有想到有一天能在一个普通人身上重温这种感觉。
正因为有如此绝色的灵魂人物,所以当那首着名的《Belle(美人)》响起的时候,舞台上三个从外形气质到身份地位都天差地别的男人,都不约而同地开始抒发对女主角的赞美、爱慕与渴望,他们吟唱的每一句歌词才会让观众从心底里深信不疑——
Quasimodo :
卡西莫多(忠犬敲钟人):
Belle, c,est un mot qu,on dirait inventé pour elle
“美人”,据说是专为她而创造的字眼
Quand elle danse et qu,elle met son corps à jour, tel
当她款摆着玉体翩翩起舞
un oiseau qui étend ses ailes pour s,envoler
宛如鸟儿振翅欲飞
Alors je sens l,enfer s,ouvrir sous mes pieds
似乎地狱就在我脚下张开血盆大口
J,ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我以目光穿透她的吉普赛长袍
à quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
得此恩赐,又何须再向圣母祷告?
Quel, est celui qui lui jettera la première pierre ?
是谁对她丢去第一颗碎石?
Celui-là ne mérite pas d,être sur terre
这样的人就根本不配存活于世
? Lucifer !
哦,路西法
?, laissez-moi rien qu,une fois
请让我再乞求一次
Glisser mes doigts dans les cheveux d,Esméralda
我愿用手指梳理爱丝美拉达的秀发
Frollo :
弗罗多(禁欲系神父):
Belle, est-ce le diable qui s,est incarné en elle
美人,难道她就是魔鬼的化身
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
让我的眼睛无法再专注凝视永恒的主?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
是谁用这肉欲引诱了我的灵魂
Pour m,empêcher de regarder vers le Ciel ?
让我无法再一心仰望那天国?
Elle porte en elle le péché originel
她身上背负着人类的原罪
La désirer fait-il de moi un criminel ?
那么渴求她的我是否
↑返回顶部↑