阅读历史 |

求婚的歌(2 / 2)

加入书签

意他,对吗?”赫瑞蒙将她的手按在自己胸前。

“怎么是你在扪心自问。”连伮笑着抽手。赫瑞蒙却加大力气。

“不会,我谁也不同意,”意识高度集中,催生出新的情愫。连伮抵着他的额头吻他,直截了当地说,“给我下个定义吧,品行不端的人?玩弄的感情的人?坏人?”

“我是模特,不做给别人下定义的事。”赫瑞蒙喘不过气,是生理上的呼吸困难。

他坚持扣住连伮的短发,不放她走。

求婚的歌没有布加拉邦鼓伴奏,也不适合加入摇晃的卡巴萨,连红木横笛都难搭配,在托卢尤其格格不入。然而这类歌曲像风一样轻快,让和它们有过奇遇的人回味良多。

两人沉默地脱衣服,哪怕莫里奇劝阻记者的“不行”和“不可以”越来越响亮。

鼓风机停下时,赫瑞蒙抱着她,小心地挺入她的身体:“能再唱一遍吗。”

连伮软在他怀里,并没有因为快感而变得热心肠:“我是画师哦。”

而且她怕咬到舌头。

↑返回顶部↑

书页/目录